“The Romances” by St. John of the Cross

We are in the fourth day of our novena to St. John of the Cross, whose feast day is December 14th.  As mentioned in the earlier post our Carmel reads a portion of the poem each day of the novena before praying the prayer to St. John of the Cross.

Below is the complete poem if you would like to join us for the remainder of the novena. I'm sorry for the delay in posting the full poem, but since it isn't to be found online anywhere (I couldn't find it), instead of typing it all out I scanned each page in and then edited each page the best I could (!). Oh well, it's here now!

The poem is apropos for Advent. You will see!

St. John of the Cross, pray for us!

Comments 3

  1. J.M.+J.T.

    Dear Sr. Blogger,

    Peace! Try checking out the “romances” in The Collected Works of St., John of the Cross”, translated by Kieran Kavanaugh, OCD and Otilio Rodriguez, OCD. (ICS, 1979). It is a beautiful translation that does credit to the Spanish original. I’ve done translations of Pablo Neruda, Federico Garcia Lorca and a few other Spanish poets. It is quite difficult to do justice to Neruda and Garcia Lorca, as well as to our Holy Father St. John of the Cross., However, both Frs. Kieran and Otilio have done a beautiful job.

    United in prayer, I remain in Our Holy Father St. John of the Cross,

    Raul

    P.S. A wonderful feast day tomorrow.

    1. Post
      Author

      Hello, Raul. Yes, we normally use that translation but this year this was given to us to use for our Novena (unfortunately). It is difficult to read aloud, also, even though it rhymes. Sorry I didn’t post the ICS version, but I had my handwriting in the margins, so …
      Very blessed Feast Day to you tomorrow, too!!

    2. This is the worst translation I have ever seen. It is an insult to St. John and to St. Teresa. I agree that the other translation is SO much better. I am looking for it to print and give to someone. I can’t send them this one!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *